[YG Conlang Archives] > [westasianconlangs group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [westasianconlangs] Fwd: borrowed translation - Forms of quad verbs



Kay wrote:

> No. Forms of Quadriliteral verbs are different from those of triliteral
> verbs. Although Form I of quadriliteral verbs is conjugated like Form II
> of triliteral verbs, they are not identical and treated as different forms.

That's exactly what I meant. In Hebrew they are treated as one form (Stem III or
binyan-Pi"el) because they are conjugated in the same way:
perfect _tirgem_ as _dibber_
imperfect _y6targem_ as _y6dabber_
act ppl _m6targem_ as _m6dabber_
Isn't it the same in Arabic? I look into the table and see (both marked as Stem
II, btw!):
perfect _tarjama_, _sallama_
imperfect _yutarjimu_, _yusallimu_
act ppl _mutarjim_, _musallim_
For my practical purposes that's more than enough. I don't care if theoretically
they are considered different.

ObConlang: I have not yet found any true quadriliteral verbs in Ugaritic
material, but if I find any (or borrow from other Semitic natlangs),
"Newgaritic" will treat them as Intensive Stem (qattala).

-- Yitzik