[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [engelang] xorban summary



On Tue, Sep 18, 2012 at 1:08 PM, Mike S. <maikxlx@gmail.com> wrote:
>>
>> Okay, that may be reasonable.  Let's imagine two separate but utterly
>> identical universes/worlds/situations/cases identical in all respects,
>> containing the same entities, history, etc.   The universes are similar to
>> ours, and everything in these two universes is the same as each other until
>> a certain moment in which some interlocutor identical in those worlds up
>> until that moment says a sentence.
>
> In U1, he says: "la sma mlta."
>
> In U2, he says: "la sma na mlta.
>
> No tricks intended, which sentence if any is true, and why.

Neither is true in the absolute, nor false in the absolute. It depends
a lot on what he doesn't say, which may or may not be glorkable from
context. If his idea is "[re fsne fe] la sma mlta" that sounds false,
as does "[re fsne fe] la sma na mlta" .If his idea is "[se fsne fe] la
sma mlta", then that sounds true, as does "[se fsne fe] la sma na
mlta". More likely his idea is "[le je fsne pnsa'ake fe] la sma mlta",
which would require us to discern which situation he is trying to
describe before deciding whether his description is true or false.

co ma'a xrxe