[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On 2007-11-28 Peter Collier wrote:
[..] > > I think perhaps the word for "Petit Four" will have to be "Little> > Temptation." I haven't really looked at any diminutives yet, but it seems> > it might be something like Zinftetscheneiß. [...]
Based on the prevalence of the -l and -le diminutives in the southern part of the German Sprachraum -- i.e. where the really funky things happened with the language -- I'd expect the diminutives of your lang to come from-ULUS/A and -ILLUS/A, thus Zinftetschenle or Zinftetschenelle. Of course Zinftetschenle sounds and looks most authentic, but be aware that in OTL Vulgar Latin -ULUS ceased to be a productive diminutive ending, with
half an exception for Italian -- i.e. I suspect instances there are later borrowings from Classical Latin. /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "C'est en vain que nos Josués littéraires crient à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*, c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)