[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
At 20:34 27/01/2004, Isaac Penzev wrote:
It easily became _rueda_ < _rota_ 'wheel'. _rosa_ is an early borrowing from Latin. Yes, yes. Romance langs have two or three strata (layers) in their vocabulary: 1) derived directly from VL and thus subject to all phoneticchanges; 2) early Latinisms that experienced mutations in limited way dependingon the time of borrowing; 3) later "bookish" Latinisms, that could, btw,substitute already existing "vulgar" words, e.g. It. _gloria_ < L. =, while OldIt. > _groglia_ or _grora_.
Wow, I knew that Romance langs often borrow back from Latin, sometimes replacing or supplementing existing forms, but I hadn't expected a word like rose to be borrowed, at least not so early or so generally through Romance! Thanks for the explanation.
Hmmm, perhaps in my "alternative Romance" I'll allow /rosa/ to carry on to /ruesa/ and the like :) I've been working on an "alternative Latin" that keeps a lot of archaic case endings but also tries to iron out some of the vocabulary differences between standard Classical Latin and later Romance. I was also going to hack up an "alternative Vulgar Latin" and some Romance descendants (based primarily on Spanish and Catalan).
I've also just started working out a language that (inspired by Brithenig) takes a Continental Celtic vocabulary and tries to run it through the sound changes that produced Castillian Spanish from Latin. I've been discussing this on the celticaconlang group, but since in many ways it's as much a Romance conlang as a Celtic conlang, I thought I'd soon start asking some opinions here (especially since I'm very new to Romance linguistics!).
Cheers, Carl -- Carl Edlund Anderson mailto:cea@hidden.emailhttp://www.carlaz.com/