[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
John: > And Rosta scripsit: > > > > > Is it right to say that lo'e cinfo cu citka lo antilope? > > > > > > The first is definitely false: it means "There is an antelope such that the > > > typical lion eats it", i.e. "Many, or most, or almost all lions eat this > > > antelope." > > > > No, that would be {lo antelope cu se citka lo'e cinfo}. {lo'e} is clearly > > scope-sensitive. > > I don't think so. Although we *infer* the properties of lo'e cinfo by > generalizing over a bunch of lions, lo'e cinfo *itself* is a singular > entity. So scope is effectively irrelevant here. * pa broda is a singular entity too (in some sense), but is likewise sensitive to scope. * Arguably the very possibility of examples like the ones under discussion should be enough to prove the existence of scope effects. * How on earth would you say "Lions have four legs"? According to you, {lo'e cinfo cu se janbe be vo da} means "Exactly four things are legs of lions". * Recasting CLL-lo'e into a logical formula would (I reckon) involve some sort of "typicality/characteristicality" operator, which would be scope- sensitive. --And.