[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
John: > And Rosta scripsit: > > > I am happy for the fundies to dismiss me. MS Lojban already makes me > > feel palpably nauseous > > For the record, "nauseous" refers not to the (vamty)bilma, but to the > te bilma: "Oysters and strawberries are a nauseous mixture." I don't understand. English "nauseous" can mean "experiencing nausea" or "inducing nausea". Or are you making a different point? > > I don't deny that Grice can come > > to the rescue somehow, but He needs to be given a helping hand by > > what we actually say. > > Hmm, Lojbanistan has acquired a fifth god, I see More deserving than the other four. > > CLL > > {loi} = {pisu'o loi} & means "pisu'o loi" > > {piroloi} means "piro loi" = "loi" > > What does the final '= "loi"' mean? It means that "pi ro loi" means the same as "loi". They are interchangeable. > > My kitchen tap sounds like an ululation of Xena Warrior Princess, but > > I don't think of my kitchen tap having a referent. > > But surely that's because your tap was not made so on purpose. The fact that > a cliff face resembles a man does not make the man its referent, but the > statues on Mt. Rushmore do in fact refer to various American Presidents, > thanks to the efforts of Gutzon Borglum and his dynamiters Indeed so. But the lesson we should draw is that 'referent' is not the appropriate notion to capture the relationship between my tap's sound and Xena's ululation, or between branches and snakes, and so forth. --And.