[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Re: [engelang] Xorban vocative, d- & m-
- From: "Mike S." <maikxlx@gmail.com>
- Date: Sun, 16 Sep 2012 01:20:50 -0400
- Subject: Re: [engelang] Xorban vocative, d- & m-
- To: engelang@yahoogroups.com
For the vocative, I am just curious why simply "ca", or maybe a new particle "co" which is available, couldn't do the job in cooperation with other parts of the syntax. I don't think we need the ability to bind arbitrary variables to anything referring to "you/me"; that's what "e'e/a'a" is reserved for. (As a side note, how exactly does "ca" differ from "ci"?)
ca [le'e rslfe'e] me'e ndi
VOC you are And
hereby, you are And
ca [la'a mslfa'a] ma'a mke
VOC I am Mike.
hereby, I am Mike.
If that's not good enough, I would guess "co" = "I hereby make the [possibly new] identification such that" would work. I think the vocative is worth this short form. A lot of languages get by with null.
co me'e ndi! And!
co prne'e! Hey people!
co mlte'e! Hey cat!
co ge'e me'e ndi me'e xrxe. O And and Jorge.
coke'e could stand for "co rslfe'e" if deemed desirable. I actually see no problem with "co sme'e" though.
coke'e! = co sme'e! You!
Maybe "co prne'e" is more polite. Also possible:
co tze'e! You there! (tz < Lojban -taz- < Lojban ta)
co sma'a.
I'm here. / Present.
co ma'a mke
I'm Mike