[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
ser/estar & por/para
- From: Adam Walker <carrajena@hidden.email>
- Date: Fri, 11 Apr 2003 18:53:51 -0700 (PDT)
- Subject: ser/estar & por/para
- To: romanceconlang@yahoogroups.com
Does the ser/estar distinction exist in Romlangs beyond Iberia? Spanish has them. Portuguese does. So does Catalan, but the others don't do that, right? I don't think I want a similar distinction in C-a.
What about the por/para distinction. How wide spread is that? I'm concidering a three way distinction on "for" -- peru/peu/para(or worse pera). I don't know why I'd do this to myself since por and para already drive me to distraction in Spanish, but I *am* concidering it. Maybe it's the cold medicine.
Adam