[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Thu, 19 Dec 2002, Jordan DeLong wrote: > On Thu, Dec 19, 2002 at 03:15:10AM -0500, Invent Yourself wrote: > > On Thu, 19 Dec 2002, Jordan DeLong wrote: > > > > > Any clarifcations which are made should be just that---we can't and > > > shouldn't change things so that "loi djacu" is meaningless and no longer > > > means bare "water" or whatever crap xod was pushing. > > > > What a difference a few hours makes. Before, you were insisting that le > > djacu can refer to any amount of water...what then do you want lei djacu > > to mean? Other than reflecting the peculiarities of English, what are the > > qualities exhibited by an individual glass of water which are not enjoyed > > by "some" water? Or vice versa? > > But "le djacu" *can* refer to any amount of water. "lei djacu" is > a lojbanmass of those individual amounts. A single "le djacu" is > only a mass in the english sense of "mass nouns" and whatnot. > > So, if I have 3 bottles of water, they can be individually "le > djacu" or massively "lei djacu". Likewise, if I'm talking about > the 7 oceans, they can be individually "le ze djacu" or lojbanmassively > "lei ze djacu". I agree with this. What I object to is calling a single glass of water lei djacu because of its divisibility; the "some water" gloss. Again, Jorge's posts were so clear that I can only repeat what he said. -- // if (!terrorist) // ignore (); // else collect_data ();