[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

RE: zifsnu: [jboske] lau'V gadri (was: RE: individuation and masses (was: RE: mass, group, Mr Thing (was: RE: loi'e = loi ?



Jordan:
> On Wed, Dec 18, 2002 at 06:47:00PM -0000, And Rosta wrote:
> > Jordan:
> > > Btw, this sudden LAhE fetish scares me.  The frequency with which
> > > you change your gadri preferences is astounding.  
> > 
> > It's a thorny problem. Not only does one have to sort out the
> > necessary range of gadri meanings, one also has to work out
> > which to use when, and then try to somehow match it against the
> > official cmavo 
> > 
> > > Also, I don't know what lau'a is supposed to mean 
> > 
> > lau'i broda = da poi klesi lo'i broda
> > "(There is) a set of broda"
> 
> Why can't you say something like lo klesi be lo'i broda, which works
> fine for the rest of us?

"lo mu mei klesi be lo'i nanmu cu bevri lo pipno" is a bit of a mouthful
to say "five men carried a piano". I would rather say "lu'oilau'i mu
nanmu cu bevri su'olo'i pipno".
 
> I think I *really* misunderstood your stuff about zip shortings 
> 
> > lau'a : lau'i :: le : le'i 
> > 
> > Essentially, lau'V gadri or macrogadri would correspond to 
> > English indefinite plurals (= su'olau'i, za'ulau'i, lu'oilau'i) 
> > and mass singulars (= lu'olau'i) 
> 
> I though loi did that 

As has emerged in recent discussion, some of us feel the need to
distinguish massification from collectivization.

--And.