[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
xod: > On Sun, 15 Dec 2002, And Rosta wrote: > > xod: > > > When you say "I have a son", you're not referring to your own son? > > > > No. I'm not being bloody-minded or counterintuitive here, either > > > > "I am a father" = "I have a child" = "mi patfu da" = "na ku mi patfu no da" > > > > These just say that there is something/someone that is my child, > > or, equivalently, that it is untrue that there is nothing/noone that > > is my child > > This must therefore be somewhat meaningless: > > "I have a son. He's nine." Spoken like a true jboskeist! It isn't meaningless, of course, and the explanation is that the antecedent of "he" is not "a son" or its nonexistent referent. Rather, the first sentence evokes a scenario containing me and my son, and "he" refers to my son in that scenario. Compare "Nobody in London drives a truck: there wouldn't be room for it (= the truck)", "He has no female friends; they (the friends) wouldn't be able to tolerate his chauvinism". In these exx there is no truck or female friend; but the initial clauses evoke a scenario containing a track and female friends, and these can be referred to in a later clause. It is debatable whether Lojban can do this. My view is that it can, if "it" and "they" were expressed by {ko'a} or {le du} or {lo'e co'e} or suchlike, NOT by {ri}. I don't know whether lerfu sumti would be allowable; I don't know how much glorking they allow. --And.