[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
la adam cusku di'e
As for the usefulness of this, I reiterate the "I like chocolate" example. If lo'e allows local squinting, then from the statement "mi nelci lo'e cakla" one cannot conclude that the speaker likes chocolate in the English sense of the phrase, since s may be squinting locally at some highly atypical bits of chocolate.
Only if context allows it. You can hardly ever conclude anything from a phrase taken out of context. If you present it out of context, the most likely meaning is a very general one, and thus consideration of highly atypical bits of chocolate would be out of place.
If lo'e requires that you give equal weight to all members of the extension, then you can conclude that the speaker likes chocolate.
Are you sure? If someone likes chocolate, are you really prepared to say that of all the chocolate that there is in the world, they will like most of it? I don't really know the numbers, but I'm pretty sure that a fair portion of the chocolate that exists in the world must be in a fairly disgusting state. Is someone who says "I like chocolate" in English really referring to some statistical estimate of existing chocolate in the world, or rather to the central notion of what chocolate is? mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________MSN 8 helps eliminate e-mail viruses. Get 2 months FREE*. http://join.msn.com/?page=features/virus