[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [jboske] unresolved debates




la djan cusku di'e

In "pu'i" there is a potentiality which at some point becomes realized.
With just "pu'i" alone, we can't say when it becomes realized; an external
PU cmavo is needed to nail that down.  So "can and has" is really the
translation for capu'i rather than pu'i by itself.  Similarly, pupu'i
would be "could and did", and bapu'i would be "can and will".

Then we can say:

capu'i == caca'a
pupu'i == puca'a
bapu'i == baca'a
pu'i == ca'a

Or is there any difference?

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
STOP MORE SPAM with the new MSN 8 and get 2 months FREE* http://join.msn.com/?page=features/junkmail