[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
xorxes: > la and cusku di'e > > >It's not clear to me that djica means "want x2 to happen". If it > >does, then it conforms to my preferred model > > The gi'uste says x2 is an event/state, it doesn't say x1 wants > it to _happen_, but what else could one want an even for? Okay, but -- incredibly -- {nitcu} is not parallel, and I am not sure I haven't seen {djica le plise}, etc. Anyway, I'll accept that {djica} is as I would wish it to be. > > > My preferred definition follows the > > > {kalte} model, as you know > > > >I didn't know that. How would it apply to djica? > > It would mean that you can want things as well as events But would {mi xorxesian zei djica le plise} mean {mi po'edji le plise} or {mi djica tu'o du'u co'e le plise}? If the former, then it doesn't make much sense to po'edji an event. But I guess you mean the latter. "xorxesian zei djica" would mean "have desires about". > > > tu'o ka ce'u goi ko'a ce'u goi ko'e zo'u > > > ko'a po'edji ko'e > > > cu du tu'o ka ce'u goi ko'a ce'u goi ko'e zo'u > > > ko'a djica lo nu ko'a ponse ko'e zi'o kei zi'o > > > > > The new predicate takes an object in x2. Is this new predicate > > > somehow ill-defined? > > > >I can't work out (I can't think it through) whether your definition > >perforce excludes ko'e from being quantified within the nu bridi > > Yes, they are excluded. {po'edji} has no event to quantify within Okay. > >If it does exclude it, then we exclude the very cases we're > >interested in > > But they can be recovered through {lo'e} At least I understand now that this is your intention. More below. > > > I can say {mi po'edji ta} for "I want that" > > > >sure > > > > > and {mi po'edji lo'e karce} for "I want a car" > > > >If this is the logical conclusion of a chain of reasoning, then > >I don't yet see it > > {mi po'edji lo'e karce} is {mi kairpo'edji tu'o ka ce'u karce}, > where {kairpo'edji} is parallel to {sisku} Okay. mi sisku tu'o ka ce'u broda = mi troci tu'o du'u sisku co'e lo broda So mi po'edji lo'e karce = mi kairpo'edji tu'o ka ce'u karce = mi troci tu'o du'u (kair)po'edji co'e lo karce = "I try to bring it about that there is a car that has the sort of property associated with wanting-to-have" That equation seems to me to fail. Maybe this one instead: mi po'edji lo'e karce = mi kairpo'edji tu'o ka ce'u karce = mi (kair)po'edji co'e tu'o du'u (kair)po'edji co'e lo karce ? I can see how that will generalize to both {nitcu lo'ei tanxe} and {tinbygau lo'ei cinfo}. > >Sorry, but I'm not following you. The key problem with the > >definition of po'edji is that it loses the world-shifting/intensional/ > >irrealis element provided by the embedded bridi in the djica > >version. So I don't see how the definition can work > > That's where {lo'e} comes in > > >I can see > >how "if x po'edji y then x djica lo nu x ponse y" will work > >But I don't see how the reverse -- "if x djica lo nu x ponse y > >then x po'edji y" can work > > The reverse doesn't work with an individual argument. To get > precisely that meaning I use {lo'e} je'e > > > But I want to use {lo'e} with normal predicates, not with > > > predicates that have been "fixed" > > > >But most predicates don't need fixing, since most predicates > >don't have these intensional contexts > > My point is that those predicates are not broken in the first > place. Even if the gismu list is carefully purged of any > predicates like "x1 needs object x2", they can easily be > reintroduced as lujvo or fu'ivla and there is nothing at > all wrong with them. It is useful to be able to say "I want > a car" using the same lujvo that one would use for "I want > that". Making every potentially intentional predicate > of the gi'uste take an abstraction as argument still leaves > infinitely many other predicates not in the gi'uste that take > an object and that can make good use of {lo'e}. Predicates > like "x1 wants object x2", "x1 needs object x2", "x1 looks > for object x2", etc Okay. But in jboske we make use of different sorts of arguments, including: I. "We need for there to be a way to express X" II. "Logic and other guiding principles entail that Y must be a property of Lojban" III. "It is useful for there to be a convenient way to express X" Your case for {lo'ei} appears to be of Type III -- a utilitarian argument. Which is fair enough, but it helps if we all recognize this. > >I understand that you want to use lo'ei more generally, but > >I don't see how to extrapolate from sisku to other ordinary > >predicates > > Pick one, let's say {dunda} > > Then {dunda lo'e xrula} means {kairdunda tu'o ka ce'u xrula}, > "giving flowers" > > This will normally be true together with {dunda lo xrula}, but > not necessarily so. Logically they are different: > > dunda lo'e xrula = kairdunda tu'o ka ce'u xrula > dunda lo xrula = da poi xrula zo'u kairdunda tu'o ka ce'u du da = dunda co'e tu'o du'u dunda co'e lo xrula If you accept that, then I think we can all rest content with the definition of {lo'ei}. I guess the equivalences would be: lo'ei broda cu brode = brode co'e tu'o du'u lo cmima be lo'i broda cu brode co'e le'ei broda cu brode = brode co'e tu'o du'u lo cmima be le'i broda cu brode co'e > And {dunda lo'e xrula} is orders of magnitude easier to > manipulate. For example {la djan dunda lo'e xrula ca ro nu > dy nelci lo ninmu}, "John gives flowers every time he likes > a woman". To say it with {lo} you have to change the order, > else he ends up giving always the same flowers. And it is > really pointless to have some flowers as part of the > relationship here, we are only interested in the predicate > "gives flowers", not in the fact that there are some flowers > that he gives. If we could use a brivla that means "x1 gives > flowers" wouldn't we prefer it, and forget about all the > quantifier issues? I accept your case for {lo'ei}. {la djan dunda lo'e xrula ca ro nu dy nelci lo ninmu} = {la djan dunda co'e ca ro nu dy nelci lo ninmu kei tu'o du'u la djan dunda co'e ca ro nu dy nelci lo ninmu kei lo cmima be lo'i xrula} In effect the strategy is: When it is cumbersome and time-wasting to spell out an explicit logical form, when most of that form could be glorked from context, we can instead use a device, {lo'ei}, that makes the logical form much vaguer and more underspecified, but leaves the sentence much easier to say. I have no problem with that. I think {lo'ei} and {le'ei} are definitely worth having. (Not as the meanings of {lo'e} and {le'e}, but that's a different discussion.) > >I do know where you would use lo'ei, and I think it is the > >case that > > ko'a broda lo'ei brode > >is variously equivalent to (I) or (II), (I) being the buska/ > >kalte-like case, and (II) being the more general case > > > >I. ko'a xxxx zei broda tu'o du'u co'e lo brode > >II. ko'a co'e tu'o du'u ko'a broda lo broda > > I can't tell what difference you're trying to make nitcu lo'e tanxe = nitcu co'e tu'o du'u nitcu co'e lo tanxe tinbygau lo'e cinfo [the more general case] = co'e tu'o du'u tinbygau lo cinfo But I am now satisfied that these both fall under the general equations I gave above, repeated here: lo'ei broda cu brode = brode co'e tu'o du'u lo cmima be lo'i broda cu brode co'e le'ei broda cu brode = brode co'e tu'o du'u lo cmima be le'i broda cu brode co'e > >An example of (II) would be "man-eater", which, when not > >meaning "citka lo remna", means "x has disposition such that > >x citka lo remna", so wherever lo'ei can't be paraphrased by > >lo there is some sort of intensional element lurking that > >could be made explicit > > I would say that {citka lo'e remna} is {kaircitka tu'o ka > ce'u remna}, where {kaircitka} is parallel to {sisku} > "eats things with property x2" without making a claim > that there is a given thing such that x1 eats it Okay. But spelt out formally and explicitly, it means kakne tu'o du'u citka lo remna The truthconditions of lo'ei or kair- will always reduce to "tu'o du'u lo". > >Would (II) not suffice as a definition of lo'ei? > > I'm not sure what you mean by (II). How do you deal with > another sumti in x3 for example. It is not the disposition > of x1 in particular that is relevant. It is a relationship > among several arguments, one of which is replaced by a > property so that the original argument in that position > enters only indirectly > > >Yes. Wanting/needing/seeking objects is experientially more > >basic but logically less basic than wanting/needing/seeking > >events > > Even if it is logically less basic, the relationships are > just as valid, and {lo'e} is useful to deal with those > relationships Agreed. > >Whichever set get the gismu and whichever get the lujvo, > >though, objects quantified within the intensional context > >can only be rendered by means of the the version with the > >event x2 > > Or with my {lo'e} in the version with object x2 Agreed. > > > tu'o ka ce'u goi ko'a ce'u goi ko'e zo'u > > > ko'a buska ko'e > > > cu du tu'o ka ce'u goi ko'a ce'u goi ko'e zo'u > > > ko'a troci tu'o du'u co'e ko'e > > > > > > The important thing to notice is that there is no "intensional > > > context" passed on to {buska} > > > >I have certainly noticed this, and, as I say above, this is the > >stumbling block in my understanding. How can > > > > [troci [Ex [co'e x]]] > > > >translate into > > > > [buska x] > >? > > It doesn't. You need {buska lo'e ...} to get the first meaning > > >-- The variable is unbound. Okay, we allow unbound variables > >-- ce'u is such a one -- but since > > > > [troci [Ex [co'e x]]] > > [troci [Ax [co'e x]]] > > > >mean different things, how can they each mean the same as > >[buska x]? > > Neither of them means [buska x]. The Ex case is > {buska lo'e broda}. I hadn't thought before how to get > the Ax case. It seems difficult to get in terms of > buska It would be overkill to go for the Ax case, I think. The essential rationale for lo'ei is that you trade vagueness/ inexplicitness for convenience. Once you start wanting something more explicit than ordinary lo'ei gives you, the obvious thing is just to be explicit and not use lo'ei. --And.