[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
And Rosta, On 29/08/2012 16:37:
It'd be good to expand the use of these abbreviations, because they're conciser. E.g. if variable "oi" means "bound by complement predication", "I believe there's fire" could be "jnva'akoi sa sma fgra".Is "complement predication" meant to be always the following sentence? So something like Lojban's "la'e di'e"? I'd rather it meant "the following" and not the overprecise "the following (single) predication".I meant that the predication would be a dependent of oi, so occurring in the same sentence. "Oi" could mean "the following sentence", but in the sense of "following complete phrase" not "freestanding macrosyntagm (i.e. syntagm that is not part of a larger syntagm).
What are the alternative ways to say "I believe there's fire"? "la sefa sme fgre jnva'aka"? --And.