[YG Conlang Archives] > [engelang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [engelang] Xorban Development



And Rosta, On 29/08/2012 16:37:
   It'd be good to expand the use of these abbreviations, because
they're conciser. E.g. if variable "oi" means "bound by complement
predication", "I believe there's fire" could be "jnva'akoi sa sma fgra".

Is "complement predication" meant to be always the following sentence?
So something like Lojban's "la'e di'e"? I'd rather it meant "the
following" and not the overprecise "the following (single)
predication".

I meant that the predication would be a dependent of oi, so occurring
in the same sentence. "Oi" could mean "the following sentence", but
in the sense of "following complete phrase" not "freestanding
macrosyntagm (i.e. syntagm that is not part of a larger syntagm).

What are the alternative ways to say "I believe there's fire"? "la sefa sme fgre jnva'aka"?

--And.