[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: //ll// > /d`d`/ etc. (was: Re: [romconlang] Re: Will you please send me stories in your romlangs?)



On Mon, Aug 15, 2011 at 3:16 PM, thomasruhm <thomas@hidden.email> wrote:

> **
>
>
> I saw 'buca' for 'bucca' and 'letu' for 'lectum' in Sardinian.
>
> I read that 1230 latin text. It did not tell me much yet. There are some
> cases of 'e' for 'ae' and 'nil' is used always if one could use 'nihil' as
> well. Instead of 'lectione' it says 'lecione'. I have been wondering for a
> while, if 'ctio' did regularly develop to 'czio' in Italian or if it is
> learnt.
>
> Mozarabic had 'tS' for 'k' before 'i' and 'e'. Maybe we should use that for
> the western north african romlangs, although that is not a very special
> development.
>
>
Carrajina has /tS/ for CI, TI (before another vowel), CE and TE (before
another vowel).


>   What do you mean by emphatic stops? Is it still about Carrajina? I read
> that Latin had emphatic gemination of consonants.
>
>
Sorry I wasn't very clear.  I was speaking from the perspective of my
alt-history, about documents that don't exist in OTL.  The emphatic stops I
was talking about are those in Arabic.  I was pretending that some Old
Carrajina texts had been preserved in Arabic script and at least one of the
scribes had written B/D/G from original Latin B/D/G differently than those
derived from Latin intervocalic P/T/K, using ta', gim and dal for one set
and tha', ghayn and dhal for the other.

Adam

>
> > P > /b/
> > PP > /p/
> > T > /d/
> > TT > /t/
> > C > /g/
> > CC > /k/
> >
> >
> > B, D and G may have gone to /B/, /D/ and /G/ before collapsing with /b/,
> /d/
> > and /g/ or they may have just collapsed together. That stage of the
> > language is not well documented; however, I believe there may be an
> Arabic
> > script document or two that uses the "emphatic" stops in that script to
> > represent what, etymologically, would have been original Latin B D G, so
> an
> > arguement has been made for just that.
> >
> > Adam
>
>  
>


[Non-text portions of this message have been removed]