[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Padraic



Hi!

rw123472 writes:
> Is it possible for you to send me a copy of "The lord's prayer" in
> Romconlang? Maybe i will be able to find ways to improve Romana.

So I take it you want any Romance conlang, so here's the Pater Noster
in Þrjótrunn:

  Patir nostir, tú tög ert í kjal,
  Settiþikist tú næminn.
  Vin tú rægn.
  Sjá þátt tvo oltir, kæsig í tjarr tög í kjöl.
  Dá næfur höði nostur köttiðun pán.
  Perdóttu næfur nostur défit
  Tög eð nær perdóðmur nöstir dæftrifur.
  Ídúk nær né í tjattatjón, már lifir nær á möld.
  Kvor tví er rægnsu, potirsu eð glærsa hákur eð itinmett.
 
And in Terkunan:

  Nos patre, k'es n' kel,
  Es bendikat tu numbre.
  Ven tu ringle.
  Es fikat tu volat, komu n' kel tau n' ter.
  Odiu don a nos le nos pan pe katu di.
  I pedon a nos les nos devat,
  Tau komu nos pedon les a nos devator.
  I no nduk nos n' tentasiun, ma liber nos de mal.
  Ka de tu es ringle i pot i glori, n' etren.

**Henrik