[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romconlang@yahoogroups.com, Padraic Brown <elemtilas@...> wrote: > > --- On Sun, 7/20/08, rw123472 <rw123472@...> wrote: > > > Thank you for responding, your opinion is very valued. How > > do you think Romana could be improved? > > I didn't say it needed improving. That's a question you might ask on Auxlang. They're interested in "improving" auxlangs. > > > When i write in Romana i can hold a > > decent conversation with a Spanish, Portuguese or Italian > > speaker. > > Those are the three languages Romana most closely resembles. Italian especially. One can do the same with LFN or Interlingua or Europanto. I also study LFN(lingua franca nova) , it's actually the very 1st auxlang I studied.LFN has the advantage of being very simple " e fasil aprendeda". I feel though that LFN is really only understandable to Spanish and Portuguese language speakers. Interlingua is a good blend of all the romance languages. I've talked with Interlingua speakers using Romana and our 2 languages are mutually intelligible.I believe Interlingua is based of Peano's Latino Sine Flexione (Europeano). This is a simplified version of Latin. I've never seem Europanto written, I bet it is also very interesting and very beautiful to hear. I feel though that Romana is more natural sounding than Interlingua and that it has a very catchy sound when spoken LOL. I found that I can alter the sentence structure of Romana and word usage to be better understood by romance speakers. Ex: He is in the house *Eli es in la casa (closer to Spanish) *Eli e nel casa (closer to Italian) *the actual Romana word for "is", is "este". I'm considering revising this, what do you think? > > > It's funny because my Romana skills are very basic but > > still useful. > > It does have the advantage of retaining some verbal conjugation. Most auxlangs strip away all the endings. As a bridge language, that could be useful. > > > Romana was developed by a native Romanian speaker, Dan > > Tohatan. I'm > > always open to adjustments, is it possible for you to > > provide me with some tips? > > Well, if it fits Dan's design principles -- and we don't even know what they are!; is this supposed to be an artlang, made for the joy of creating a new Romance language; is it supposed to be some kind of alt-hist language (see Brithenig); is it supposed to be an IAL of some sort -- then I think it's fine. I didn't see anything (apart from your choice of imperium) that strikes me as particularly needful of change. > > I'd like to see more of the language, but Dan's site gave my Macafee alert system a red-screen warning last night, so I never looked any closer at the grammar. So long as his site causes my anti-virus programme to alert, I won't be looking at it. > > Padraic Padraic, Dan's site does the same for me as well. But, I've entered the site countless times and have never received a virus or trojan of any sort. Would you like me to send you a PDF version of all the data that is on the site? >