[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Pronunciation of gu- (for Gmc w) in Romance?



Interestingly, the same happened when Portuguese missionaries created the
Lingua Franca in 16th-18th century Brazil. They found the /w/ semivowel in
native Tupi language, but since it does not exist in Portuguese, the sound
was written (and then pronounced) as /gw/ (like Wanãbara/Guanabara,
warana/guaraná). Lately, ethnologues and linguists have tried to restore
original pronunciation of Tupi with a more accurate writing standard, even
suggesting new alphabets (though there's no universally accepted system
yet).

Notice difference with other native American languages like Quechua, where
transliteration into Castillian led to /w/ written as "hu"
(Tawantinsuyu/Tahuantinsuyu, Tiwanaku/Tihuanaco).



2007/1/3, Eric Christopherson <rakko@hidden.email>:
>
> On Dec 12, 2006, at 6:17 AM, Carl Edlund Anderson wrote:
>
> > On 08/12/2006 03:13, Eric Christopherson wrote:
> >> On Dec 6, 2006, at 10:53 AM, Carl Edlund Anderson wrote:
> >>> What was the likely original pronunciation of gu-, representing
> >>> borrowed
> >>> Germanic w-, in Romance and how did it develop?  Was it originally
> >>> something like /gw/, later developing to /g/, or was it simply /g/
> >>> from
> >>> the beginning?
> >>
> >> Originally it would have been /gw/, which might have been pronounced
> >> [Gw] depending on time and place. I'm not sure why it wasn't borrowed
> >> simply as /w/; perhaps because the Latin /w/ had already shifted in
> >> most cases to /v/, so there were no initial /w/s. As for why a velar
> >> stop rather than some other kind, it's probably because /w/ is
> >> labiovelar.
> >
> > Thanks :)  Is there any sense on the dates (different in different
> > places?) for shifts from /gw/ or /Gw/ to plain /g/?
>
> I don't know about the dates, but I just read something I didn't know
> (in John McWhorter's _The Power of Babel_): that Norman French had /
> w/ where Parisian French had /gw/ -- which is why we have doublets
> such as <guarantee> and <warranty>.
>
>
>
> To unsubscribe, send an email to:
> romconlang-unsubscribe@yahoogroups.com
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]