[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Henrik Theiling skrev:
Hi! Benct Philip Jonsson writes:... That's an interesting excerpt. What's the book title? I'm sure it is hard to obtain, right? So far, any book I needed for this project turned out to be hard to obtain. Fortunately, thereis a lot of online stuff.It is "An introduction to Vulgar Latin" by Grandgent. ...Ah, thanks! I will try to find that one....BTW, I got my Meyer L�bke (1st print run). However, it is water-damaged a bit (ironically, it's from Amsterdam...:-))), butit's perfectly readable and I am going to have a bookbinder makea new cover for it. The publisher told me they are going to reissue it again next year, and I will probably get a new one then.Do you know if they are �going to republish the backward index too?Hmm, I don't know. Maybe I should ask again. You mean the second part of the 1st run book? Or is there another, separate index?
Yes, another: # Meyer-L�bke, Wilhelm # # Romanisches etymologisches W�rterbuch. R�ckl�ufiger # Stichwortindex. (Zur 3. Aufl.) / Zusammengestellt von A. # Alsdorf-Boll�e und I. Burr # # R�ckl�ufiger Stichwortindex. (Zur 3. Aufl.) / # # Heidelberg : Winter, 1969 # # Sammlung romanischer Elementar- und Handb�cher. Reihe 3, # W�rterb�cher, 3 # # Alsdorf-Boll�e, Annegret # # Burr, Isolde
...No, apart from vowel umlaut it is a rather run-of-the-mill Western Romance lang, I'm afraid.Will it be a Northern Romance lang?Afraid??
Yes. As in "I'm afraid it is a dull and boring dozen-language". From what I've been able to find of French dialects online it could well be one of them. I don't know if that is a Bad or a Good Thing. I'm also afraid that R3 turns out all too like Catalan, from what little I know of that language. They both have loss of secondary final nasals for example (NATI�NEM > R3 _naciou > na��u_; N�MEN > R3 _nou > n�u_ with the plurals _nac(i)eu > nec�u; _neu (n�u)_). I also decided to spell /L/ |(i)ll/ll(i)| since the 'old' system with |(i)gl/gl(i)| got too messy: the |ghl| I used for /L/ next to /i/ didn't feel very realistic...
... Not apart from its having umlaut and final devoicing. However none of those is unknown in Romance *here* (especially not final devoicing, IIANM) -- I only took unlaut a couple of steps farther.Hehe. :-)
Interesting typo I made there: "unlaut". I'm almost tempted to explore the linguistc meaning of that word! :-)
In that case, I think it would be classified as Northern Romance *there*.So I think it wouldn't, but perhaps umlaut is more widespread as an areal feature *there*?Quite possibly -- the area of Romance languages is larger *there* and maybe some umlaut spread from Northern Romance to Southern. I just thought from the umlaut and the {sch} that it was going to be a North Romance language. Anyway, there are other Romance langs, *there*, too, of course. If you'd classify it Western Romance *here*, it's probably South-Western Romance *there*, since the main distinction is North vs. South. I'm looking forward to seeing some texts to actually feel R3. :-)
I hope so. I'm still working on the GMP. I have some names though: Mighel Pirr� (MICHAEL PETRINUS) and Clauz Grieur (CLAUDIUS GREGORIUS) are two 16th century grammarians with opposing orthographical ideas. The spelling |Clauz| is an example of Grieur's orthography. The medieval spelling would be |Clouz| and |Clau�| in Pirr�'s. The French look of the orthography is BTW misleading. These names are /mi,gel pi'ri/ and /,klaus gri'jyr/ (medieval |Clouz| was /klouts/ however. BTW |rr| is a real trill /r/ opposed to |rr| /4/. The /r/ would become /R/ in later centuries, but I don't know yet if the lang has survived into modern times.
(Hopefully you are faster than me -- �rj�trunn texts only grow slowly, mainly since entering vocab takes so long.)
Nah, I'm a real slug unfortunately. BTW how should I use SCH with Unicode? >perl schcompile -u <filename>.sch ? Perhaps you (all) can help me with a small crux. As the GMP is ATM third person singular AMAT and the second person plural AMATIS both become _amat_. I'm considering to have -TIS become /ts/, which may be possible in the antepenultimately stressed forms of the third conjugation, but hardly in the others, and hardly in a lang which normally drops Latin final -s. The only alternatives are to drop final -t and make the 3. singular coincide with the 2. singular, or perhaps let i-umlaut spread from the 2.singular of the 2. and 4. conjugations. Obligatory subject pronouns are also a possibility, but not one I'm keen on.
**Henrik
/Joan Bendetx -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se "Maybe" is a strange word. When mum or dad says it it means "yes", but when my big brothers say it it means "no"! (Philip Jonsson jr, age 7)