[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Hi! Benct Philip Jonsson writes: > Henrik Theiling skrev: > > Hi! > > > > Benct Philip Jonsson <melroch@hidden.email> writes: > >> Some very sketchy stuff on my Romlang #3 is at > >> <http://wiki.frath.net/User:Melroch/Romlang_3_sketch> > >> > >> In particular I wonder if the tables are intelligible? > > > > Almost. :-) > > OK, I'm working on them -- in particular by edding > numbered and linked notes to replace/supplement the > "random notes". Anywhay, *what* is it that is > confusing? After all that is what I want to know! I think mainly it's the amount of information that is a bit confusing. It looks well-organised, however, and if it *is* much there is to say, then, well, it cannot be reduced, of course. Maybe when explaining some interesting detail with references to the tables, it would a nice introduction. Anyway, I did not present my own tables in any readable form, so I am actually the wrong person to ask for improvements here. > > I am so unsatisfied with /re:ks/ and /vi:ksi:/ in Latin -- it just > > does not derive well into Þrjótrunn. In the latter case, I even use > > the supine stem in the preterite (former perfect), so 'I lived' is > > 'já ýkti'. With a metathesis, the perfect stem would very nicely > > become 'já ýski' /jau): i:scI/! > > > > May I steal it? :-) > > Að sjálvsagðu! Kærar þakkir! :-) > It actually happened at least in some words in real VL. Here is > what Grandgent has to say about X (minus references to works > published before and around 1900! :-) See especially the last > paragraph: > > # _X_ stood for _ks_: After a consonant _ks_ early > # tended to become _s_: Plautus uses _mers_ for > # _merx_; Caper, _"cals_ dicendum, ubi materia est, > # per _s_," > # >... > # There are some examples, in late Latin, of a > # metathesis of _ks_ into _sk_ : _axilla > ascella_; > # _buxus > *buscus_; _vixit_ > VIXCIT (i. e., > # _viscit_)_. On the other hand, _Priscilla_ > > # PRIXSILLA. In northern Gaul apparently _sk_ > # regularly became _ks_, as in _cresco, nasco_, etc. That's an interesting excerpt. What's the book title? I'm sure it is hard to obtain, right? So far, any book I needed for this project turned out to be hard to obtain. Fortunately, there is a lot of online stuff. BTW, I got my Meyer Lübke (1st print run). However, it is water-damaged a bit (ironically, it's from Amsterdam...:-))), but it's perfectly readable and I am going to have a bookbinder make a new cover for it. The publisher told me they are going to reissue it again next year, and I will probably get a new one then. > I figured that if _sk > ks_ was general in Northern > Gaul then perhaps the reverse was general sòmewhere! > > Perhaps R3 belongs to the Þrjótrunn universe? :-) Well, why not, there're a lot of areas the Institute of Parallel Histories have not reported about yet. :-) My friend who does the conhistory in this project is currently busy drawing language maps showing the overall distribution of language families. I will show you as soon as he thinks they can be published. Will it be a Northern Romance lang? I saw you write /S/ as {sch}, which looks vaguely familiar to me. :-) What are the overall design goals for that language? Is the GMP inspired by Germanic? In that case, I think it would be classified as Northern Romance *there*. **Henrik