[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
--- In romconlang@yahoogroups.com, Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> wrote: > > --- Julía skrzypszy: > > > Hello! I was invited by an existing member (along with > > italocarune), currently my only reasonably developed a posteori > > conlang is a romlang called descubralía. > > Ha, more fresh meat! Yummi! :)) > > Welcome to you as well, Julía! Graciuz :P > > > In the subject line I used a slightly altered transcription (I have > > a conscript for it I never use), > > Hehe. Thát sounds vaguely familiar! > > > The normal way to write it looks more Spanish (the language > > descubralía is derived from) but hides the pronunciation. > > Well, that's not an uncommon phenomenon. Looks at French... Or even > worse, English! Well, at least the source of the words is more transparent than in French/English ;) > > > A couple sample sentences (compared with some natlangs including > > Spanish I need to correct)...and where I plan to move my site to: > > http://terluniuvu.coconia.net > > If you want to have that sentence translated into more languages, nat > or con, don't hesitate to ask us. > Well, I only set it up for the purposes of comparison and to placehold my new site. But if I feel so inspired I may :P (actually having a page with the same sentence in a ton of romconlangs and romnatlangs may be fun, but that's a little different) > > My existing site about descubralía (and the other societies on my > > conworld)is here and has a grammar: > > http://www.geocities.com/descubralia > > And in Spanish: > > http://espanol.geocities.com/descubralia > > Both Geocities sites don't work. I get a "Page cannot be displayed" > message. But I got there anyway by using Google cache, and oddly > enough, the internal links work: > <http://www.geocities.com/descubralia/descubralia.html>. hmm http://www.geocities.com/descubralia/ and http://espanol.geocities.com/descubralia/ work for me, did i mispell them? > > So, looks like you have created a true alternate history language, > with fictional derivation from Spanish worked out into details, and > all. Nice! I quite like your "derogatory you". Is that a feature that > exists also in certain natlangs? > Thanks! I do have some word changes not yet posted like yanu (from diana) for moon and some loanwords from my other conlangs (and some natlangs like English), but I tried to get the grammar online at least. I don't know, that started when I was trying to insult someone in it :P > As far as I can see, there's quite some palatalisation in the > language. Yeah, I think I got the idea when I accidentally slurred a Spanish word when tired, palatizing the i. > > I'd like to see some more texts in Descubralía. Oh, and by all means > create a profile for it on Langmaker.com! > Long since done: http://www.langmaker.com/db/Descubral%C3%ADa :D > > -Julía Mariposú (my descubralían alter-ego) > > A very inspiring name! > Thank you, it's from my fake Spanish name in Spanish class :P > Jan > > "If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a closed room with a mosquito." I love this quote! > > http://steen.free.fr/ > > > > > > > > . > > > > ___________________________________________________________ > Introducing the new Yahoo! Answers Beta ? A new place to get answers to your questions ? Try it http://uk.answers.yahoo.com >