[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Isaac A. Penzev scripsit:
> And where's the bull, Bagira?
"Bagheera", if we look to Kipling's original spelling; "Baghira" more
modernly; in any case, the g is voiced aspirated (as it is called,
really meaning breathy voice in the whole syllable).
But I bother to post at all because "bull", like "bulls**t" for which
it is short, has as one of its meanings "rubbish, nonsense", which I
inferred here until I recognized the allusion.
--
John Cowan jcowan@hidden.email http://www.ccil.org/~cowan
O beautiful for patriot's dream that sees beyond the years
Thine alabaster cities gleam undimmed by human tears!
America! America! God mend thine every flaw,
Confirm thy soul in self-control, thy liberty in law!
-- one of the verses not usually taught in U.S. schools