[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Isaac A. Penzev scripsit: > And where's the bull, Bagira? "Bagheera", if we look to Kipling's original spelling; "Baghira" more modernly; in any case, the g is voiced aspirated (as it is called, really meaning breathy voice in the whole syllable). But I bother to post at all because "bull", like "bulls**t" for which it is short, has as one of its meanings "rubbish, nonsense", which I inferred here until I recognized the allusion. -- John Cowan jcowan@hidden.email http://www.ccil.org/~cowan O beautiful for patriot's dream that sees beyond the years Thine alabaster cities gleam undimmed by human tears! America! America! God mend thine every flaw, Confirm thy soul in self-control, thy liberty in law! -- one of the verses not usually taught in U.S. schools