[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
At 18:22 28.3.2004, Isaac Penzev wrote: >ObConlang: In current version, Ajami has regular e > ie and o > ue >breaking in open syllables, as it is witnessed by the earliest Spanish >texts *here*, e.g. Emilian Glosses. So, has _kiere_. How are they spelled? Just with ye and waw (with fathe)? >In closed syllables >it may happen due to apocope: _kien_ < earlier _kiene_. Geminated /rr/ >turned into /R/ (spelt: ghayn) and behaves as a single consonant: >_tieg'a_. Couldn't it still be transliterated _rr_ (or perhaps _rh_)? /BP 8^) -- B.Philip Jonsson mailto:melrochX@hidden.email (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ A h-ammen ledin i phith! \ \ __ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\ Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun ~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)