[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
At 18:22 28.3.2004, Isaac Penzev wrote:
>ObConlang: In current version, Ajami has regular e > ie and o > ue
>breaking in open syllables, as it is witnessed by the earliest Spanish
>texts *here*, e.g. Emilian Glosses. So, has _kiere_.
How are they spelled? Just with ye and waw (with fathe)?
>In closed syllables
>it may happen due to apocope: _kien_ < earlier _kiene_. Geminated /rr/
>turned into /R/ (spelt: ghayn) and behaves as a single consonant:
>_tieg'a_.
Couldn't it still be transliterated _rr_ (or perhaps _rh_)?
/BP 8^)
--
B.Philip Jonsson mailto:melrochX@hidden.email (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)