[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Slezan



[encoding: Central European (Windows)]

 --- Adam Walker skrzypszy: 

> Much        Milk
> Fr. *       lait
> Sp. mucho   leche
> It. molto   latte
> Pt. muito   leite
> Rm. mult    lapte
>
> C-a has mutu and lapi.

 --- Costentin Cornomorus skrzypszy:

> Both OFr and OPr have mout. Kerno has mult,
> /muwT/; Brithenig has mult /mult/.

To which I can only add that Wenedyk has "m�t" (ASCII-fr.: _mo'l\t_),
pronounded [muwt], and "�ac" (_l\ac_) [wat_s].

Yes, in this light Slezan "mucht" seems improbable, although I should admit
that I sort of like it. Perhaps we should go for "mlt" after all; "mucht"
and/or "mujt" could still be used in dialects.

"Lacht" for "milk" OTOH can quietly stay. :)

Jan

=====
"If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a closed room with a mosquito."

________________________________________________________________________
BT Yahoo! Broadband - Free modem offer, sign up online today and save �80 http://btyahoo.yahoo.co.uk