[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang] Slezan



 --- Melroch 'Aestan skrzypszy:

> > > > > > > The transformation is more or less regular: 
> > > > > > > _diurnum_ > _*djr.nU_ (_r._ = syllabic _r_) >
> > > > > > >_*dzrn_ > _zrn_.
> 
> In fact both the _u_s in _diurnus_ are short, or
> else we would get French **jur and Italian **giurno,
> whereas we in fact have _jour, giorno_.  I checked
> in Meyer-L�bke too.  It's definitely short.

Hmm. I believe you, but my dictionary says that it is long... Well, in our case
it doesn't really matter anyway.

> So it'll be _dzrn_ in Slvanjec too.

No _dz_ > _z_ in Slvanjec?

Jan

=====
"If you think you are too small to make a difference, try sleeping in a closed room with a mosquito."

________________________________________________________________________
BT Yahoo! Broadband - Free modem offer, sign up online today and save �80 http://btyahoo.yahoo.co.uk