[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
I need help in verse #4! o_O --- In romanceconlang@yahoogroups.com, "habarakhe4" <theophilus88@h...> wrote: > #2 > > When Stephen had preached against the laws under which > they tried him, Con Tseffan haeva preicte conner eos lehes sub cae en uegavan, [kAn 'tseff@ hajv breCt 'kAnn@r @s le:z suk ke en y'ga:v@] > He had with himself no friend who pled [Stephen's] cause, Nau haeva pud se un wigu, ci digiva pr'ei, [no hajv pud ze @m mi:g ci di'gi:v prej] > no lawyer near his side. Nuole u augadu pud se. [nu@l @z o'ga:d pud ze] > But only in his own heart a flame Sed solei in suun corde an flamma [sed 'zo:le in dzuN gArd @m plam] > And in his eyes a light Ed in sui ougli an luc [ed in dzu 'owgli @m blux] > by which he proclaimed the dawn of the lord Ei cae proundsava id diluogul ys Doemu [e ge prun'dza:v id di'lu@g@l y dAjm] > And rent the veils of night. Ed xindiva ja vela ys noc. [et Sin'di:v j@ ve:l y nAx] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- > #3 > > When Stephen, young and condemned, fell under stones Con Tseffan, jueme ed dammadu, caziva sub nis laeftes [kAn 'tseff@ jy@m ed dam'ma:d k@'zi:v su ni lEfts] > He spoke no curse, no hateful word Hae eite nec fluohe, nec worde oedsosu [he ejt neC flu@x neC vArd a'dzo:z] > against those who broke his own bones. Conner i, ci frangivan sua ossa. ['kAnn@r i ki fr@N'gi:v@ su As] > But only in his own heart a flame Sed solei in suun corde an flamma [sed 'zo:le in dzuN gArd @m plam] > And on his lips a prayer Ed in sua laeva an preige [ed in dzu lajv @m brejg] > So that God, in the name of forgiveness, Would understand > and spare [them]. Ud Dé in sua veina ga combreinder ed parger eos. [ud de: in dzu vejn ga gAm'brend@r ep 'parg@r Es] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- > #4 > > Ti caus ryct do defex a me, > Thy cause allow of defending by me, WTF does this mean?!? > A knight (equites) without a sword, U eicte sin glaedsu, [@z eCt siN glajdz] > I shall ask for no shield Jo poscer nuole un xudun [jA 'bASk@r nu@l @n 'tSu:d@] > No loyal friend, No vengeance/punishment, no reward/spoils Nuole un wigu fizu, nuola uedsone, nuola praeza [nu@l @m mi:g fi:z nu@l y'dzo:n nu@l brajz] > But only in my heart a flame Sed solei in miun corde an flamma [sed 'zo:le im miN gArd @m plam] > And in my soul a dream Ed in miu aemu un soemun [ed im miz ajm @n 'dzAjm@] > So that stones of earthly shame will (to) be as a bejeweled > crown. Ud laeftes mundani ga ere sigud a crona jemmada. [ub lEfts mun'da:ni ga e:r 'si:g@d @ gro:n jem'ma:d] -- Christian Thalmann