[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] Too cool for words!



--- Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@hidden.email>
wrote:

> > Tres di modd! Try having Pierre say "así se
> > kerrnow le ouigainde mil, et savourjenti
> > ferqué!" In French, obvoiously. 
> 
> Yes, Pierre seems quite a reasonable guy,
> although he looks suspiciously much
> like Audrey. 

Yeah, well. They _are_ twins, after all! ;)

> > Apart from the dreadfull French accent, it's
> not
> > bad. They _need_ a Welsh voice! ;)
> 
> And a Polish voice! That's the frustrating
> thing about it: there are only these
> four languages. A Polish speaking Pierre/Audrey
> (Piotr? Agnieszka?) would give
> a better representation of Wenedyk than I could
> possibly do, but alas! I tried
> the sentence "Nacion' sien' le~gwy jest nacion'
> sien' krodzi" for all speakers,
> but one butchered it even worse than the other.

The Merkins were worst of all, of course! ;)

> However, if you change the orthography a bit,
> then you get quite a reasonable
> result. 

Yes. Notice that what I wrote is in a sort of
Frenchified orthography. I didn't even bother
trying to input actual Kerno. That would be a
waste of time, I am sure!!

Padraic.


=====
Passe lê tempeor po rizer; passe lê tempeor pois Ddé.
    -- per tradicièn Niponor




.