[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Song of the 3 King (WARNING: LONG)



This text is based on Azorean orthography, which does not distinguish 
between retroflex and 'palatal' consonants.
X = [S]
CH = [tS]
J = [dZ]
HU = [w]
The vowel system, of course, is already perfect.
AU = [o]
O = [@]
E = [e]
Commentary will follow in another message, but I'm curious how much 
of this is understandable in the the context of other Romance 
languages.
Fsa cantata do chex rejex
I.
Chex rejex an ben y nauch er
Fsaux an ben n'onaur d'er
Fsaux an jenurect ant'er
Fsaux an dat dauna n'er
II.
Frimau rej an dat dauna n'er
Fsau rej an dat y fsau aur
Frentex d'er naun an fox mer
Aur do rej xort ruct pan xaur
III.
Xcundau rej an dat dauna n'er
Fsau rej an dat y fsau tur
Frentex d'er naun an fox mer
Tur do rej xort ruct pan mur
IV.
Techiau rej an dat dauna n'er
Fsau rej an dat y fsau mur
Frentex d'er naun an fox mer
Mur do rej xort xort ruct pan tur
V.
Co fsaux rejex at ben huiri
E chirf do rejex naun at ben
Y xy uderex fsau naun ort biri
Co xy raudex naun ort ren
VI.
Huiri naun at fox pan d'aur
Huiri naun at fox pan do tur
Huiri naun at fox pan xaur
Huiri naun at fox pan do mur
VII.
Fsau huiri at fox bonau can
Poch fach do huiri an bent
Huiri xort ten ko xy man
Fsau can pich pan lent