[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] The Lord's prayer in Ninfeano



--- John Cowan <jcowan@hidden.email> wrote:

> The Greek says "Pater hêmôn ho en tois
> ouranois: Hagiasthêtô to onoma sou".

Father our this in the heavens. OK. Is it a voc a
nom or either? I suspect the ho goes with en tois
ouranois and refers back to pater.

Silly me! Lockwood has the PN in a number of IE
languages as a comparison. He gives páter, voc of
patér. That would indicate a 2s in the Latin
rather than a 3s.

Padraic.


=====
ay aci kes? ao o may mech? si ay 'ci kes, feri kes;
si nay ne kes mech, feri que láes!




.