[YG Conlang Archives] > [romanceconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romanceconlang] The Lord's prayer in Ninfeano



Padraic Brown scripsit:

> It may also not be out of line to consider that
> when the prayer was taught, it was taught as an
> address to god. I.e., first person speaks to
> second person. Only the 2s would make sense. In
> English or Latin. Presumably Greek as well, but I
> don't have a Greek version to compare.

The Greek says "Pater hêmôn ho en tois ouranois:
Hagiasthêtô to onoma sou".
Note the total absence of a copula in "ho en tois ouranois".

-- 
He made the Legislature meet at one-horse       John Cowan
tank-towns out in the alfalfa belt, so that     jcowan@hidden.email
hardly nobody could get there and most of       http://www.reutershealth.com
the leaders would stay home and let him go      http://www.ccil.org/~cowan
to work and do things as he pleased.    --Mencken, _Declaration of Independence_