[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
And: xorxes: >> The difference that concerns me is that they behave >> differently with respect to scope issues. "The whole" yields >> a singular term, "each bit of" does not >I can see that, but on that reading of "the whole of X", I can't >see how it differs from "X". If we're talking extensionalist substances or collectives or sets --- I still don't see why this is a problem. >You are wanting a notion of 'bit' not as arbitrarily delimited >(whereby "pimu" means "1 in every 2 arbitrarily but equally >delimited and sized bits of") but as having properties such >as spatial integrity. I think that whole fractions -- that is, >parts that have integrity -- must be done by selbri. That's a spisa in my terminology; but that's what I have {lo} + Substance do: lo djacu = a water. >By "a large bit of", you must mean "a proportionally-large >bit of", right? Otherwise it would just be "poi brada". >But you want fractions that can, as it were, be derived >by a single knife stroke. So to get what you want, we need >a way to say "x1 is a spatial whole consisting of x arb-bits >in every y of the whole substance of x2". Perhaps some sort >of LAhE? That is, LAhE + fraction + broda? The LAhE would >treat the fraction as a whole (not, of course, a whole >broda). I don't think a collectivizer on its own is >enough to do this; you need a collectivizer that collectively >has the property of being whole. What about "lu'a pi so'i"? But that is just {le djacu}, right? As in, pa lo piso'a lei djacu, which is in turn a kind of pa lo piso'a loi pa lo pisu'o loi djacu --- take some water; take a piece of that (individual, spisa) --- take most of its substance --- make a piece out of that...