[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
xorxes: > la and cusku di'e > > >X has intrinsic boundaries if, when looking just at X and not > >X's surroundings, you can tell where X ends. Equivalently, X > >has intrinsic boundaries if there are criteria for deciding > >that there are 3 X and not 2 or 4 X. The people who see six or > >three quantities must be additively applying intrinsic > >boundaries. The person who sees one quantity may or may not > >be additively applying intrinsic boundaries; you won't know > >until you know whether they use a Substance gadri or not > > If there is one and only one X, can there be any difference > in it having intrinsic boundaries or not? I do feel that xorxes has intrinsic boundaries and oxygen does not. Furthermore, there is clearly a difference between a single rabbit (in a world with only one rabbit) and the agglomeration of all rabbit porridge. That said, when {lo'i pa broda} is true, Substance and Unique are equally good, and I've just sent off a proposal giving the shortest gadri forms to Substance, precisely because most sumti are singular, and so Substance will do just as well as Unique, and in some cases better. > There is no difference > by the second definition because we never need to decide how > many X there are. As for telling where something ends, I suppose > it is metaphoric. For example, think of waves on the sea > We can with more or less difficulty count them, but we don't > really have criteria to say where one ends and the next one > begins in a precise way Quite true. Some intrinsic boundaries can be thus fuzzy. > > > >"Not all metal is solid" > > > > > > {me'i jinme cu sligu} for the kind of general statement that > > > only appears in Logic books, and {lo'e jinme me'iroi sligu} > > > for the more relaxed everyday sense > > > >{me'i jinme} is no good if it is equivalent to {me'i lo}, because > >it means "me'i countable units", so changes the meaning. The > >me'iroi version is okay, but I would like "Not all metal is > >solid" to be equivalent to, say, "Not all of the door is painted > >black", which does seem to be potentially different from "The door > >is not always painted black" > > In the case of predicates of the form "x1 is a quantity of ...", > would you say that Substance-broda is equivalent to > "the largest broda", i.e. "the total quantity of ..."? Yes, and likewise for all predicates: Substance-gerku = the total quantity of dog. > >My stepping example should not be different from "I painted some of > >the door. It was smooth." = "I painted a certain fraction of the > >door". We generally need a way to do "a fraction of" (for all > >different possible fractions) > > Right. Maybe I was wrong about the way piQ work with collectives, > or maybe they have that function with collectives and the fraction > function with other singular terms: {pimu le (pa) vorme} for > "half the door" > > >I also think that "a fraction of > >lo-Unique nanmu" is potentially different from "a fraction of > >lo-Substance (of all) nanmu" > > Yes, clearly they are different. Half a man and half of mankind > > >Lo-Unique nanmu is a single man, > >while lo-Substance nanmu is a huge pile of man porridge. "lo-Unique > >djacu" looks like a single intrinsically bounded amount of water > >(perhaps a glass of water). "lo-Substance djacu" looks like a > >a great ocean of water > > Right. {Substance djacu} is the biggest of all djacu. But then > I don't know why you'd want to say that you stepped on it. Why wouldn't I want to say that? It would usually not be relevant to note what fraction of Substance djacu I stepped in. > If you start to talk about fractions of it, then you fall into > countables again Fractions aren't necessarily countables, and normally aren't. > >Intrinsic boundaries have to be determinable from the inside; > >you're not allowed to sneak a peek outside to check whether > >there are other quantities around, or where the non-water > >begins > > Does "fraction of door" have intrinsic boundaries? No. Not normally. > >If you see one puddle then it is intrinsically bounded > >if, had there been another puddle, you'd be seeing two puddles, > >but not if you'd still be seeing just a single quantity of > >water > > So "fraction of door" is intrinsically bounded if it is cut > off from the door, but not if it is just a part of the door > that, say, you are seeing behind a piece of furniture. If it > is cut off, then when there is another one we see two fractions, > but if we see some more door because the piece of furniture is > moved, then we still see a single fraction Basically, yes. > > > I probably don't understand the "intrinsic" part > > > >Does this message help? I'm not inventing arbitrary criteria; > >I'm trying to elucidate the notion of countability, which is so > >familiar from my beloved English > > Yes, I know, and your insights are helpful, but I'm still not > sure I see the whole picture. When you say that not all metal > is solid, aren't you establishing a boundary between metal that > is solid and metal that is not solid? I don't see how. Or at least, it doesn't mean that solid metal has any kind of unity or boundaries determinable from the inside. > > > >(How do we express > > > >fractions like "almost all of"?) > > > > > > {piji'iro}? > > > >I was thinking {pi da'a}, but what I meant to ask was: How do > >we say "I will eat half the apple", and "I ate a certain half > >of the apple"? > > I guess {mi citka pimu le plise} and mi citka {le pimu le plise} > But the first one would also probably be {mi citka lo pimu le > plise}, so it would not be Substance. I know, the first one > is: {mi citka lo'e pimu le plise} That's a weird one, isn't it! I will eat the one and only half of the apple! Like "the one and only twin"... I think the solution is going to have to be on the lines of not making countability intrinsic to lo/le/la. Countability must be conferred either by an external quantifier or by an internal PA (other than tu'o). > >Ah: {si'e}. I had forgotten about it. (I don't > >know how it works, though > > Neither do I > > >What is the difference between > >{pi mu mei} and {pi mu si'e}? > > I have asked that before > > >What does {re si'e} mean? Oh, > >I see: {re si'e} is "half". But how do we do "two thirds"?) > > The cmavo list seems to say {re si'e} is "half", but CLL > gives {fi'ucisi'e} for "one third" One for the BF. --And.