[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Jordan: > Btw, this sudden LAhE fetish scares me. The frequency with which > you change your gadri preferences is astounding. It's a thorny problem. Not only does one have to sort out the necessary range of gadri meanings, one also has to work out which to use when, and then try to somehow match it against the official cmavo. > Also, I don't know what lau'a is supposed to mean lau'i broda = da poi klesi lo'i broda "(There is) a set of broda" lau'a : lau'i :: le : le'i Essentially, lau'V gadri or macrogadri would correspond to English indefinite plurals (= su'olau'i, za'ulau'i, lu'oilau'i) and mass singulars (= lu'olau'i). Some men jointly carried the piano: lu'oilau'i nanmu cu bevri lu'aile'i pipno --And.