[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Tue, Dec 17, 2002 at 02:38:51PM +0000, Jorge Llambias wrote: > la djorden cusku di'e > >The binding "da", according to the book, must end at the end of a > >sentence. > > It's good that the Book says that, I didn't remember it. > > >If you want a "da" to keep it's referent across seperate sentences, > > But "da" does not have a referent to keep if you escape the > scope of its quantifier. > > >just put them into one sentence: > > da klama .i da sipna > > Something comes. Something (else?) sleeps. > > > > da klama .ibo da sipna > > Something comes and it sleeps. > > How would you translate: > > da na klama ibo da sipna Good point. I'll stop using "bo" to do this now---it's better to just watch quantifier scope (and thus bring it out to a prenex or something like And was suggesting). -- Jordan DeLong - fracture@hidden.email lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
bingzu4txgEgo.bin
Description: application/ygp-stripped