[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Tue, Dec 17, 2002 at 02:38:51PM +0000, Jorge Llambias wrote:
> la djorden cusku di'e
> >The binding "da", according to the book, must end at the end of a
> >sentence.
>
> It's good that the Book says that, I didn't remember it.
>
> >If you want a "da" to keep it's referent across seperate sentences,
>
> But "da" does not have a referent to keep if you escape the
> scope of its quantifier.
>
> >just put them into one sentence:
> > da klama .i da sipna
> > Something comes. Something (else?) sleeps.
> >
> > da klama .ibo da sipna
> > Something comes and it sleeps.
>
> How would you translate:
>
> da na klama ibo da sipna
Good point. I'll stop using "bo" to do this now---it's better to
just watch quantifier scope (and thus bring it out to a prenex or
something like And was suggesting).
--
Jordan DeLong - fracture@hidden.email
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
bingzu4txgEgo.bin
Description: application/ygp-stripped