[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
la nitcion cusku di'e
So I would take {.i na vanji fa ledu'u makau catra la lauras} as meaning {,i na vajni fa lenu zo'e djuno ledu'u makau catra la lauras} and thereby I use a type-raising, performative salvator. And if someone thinks the two mean something different, let them tell me what that is.
The two are not wildly different, but I don't see them as strictly equivalent either. In any case, I admit I am lost as to what the point is. It is perfectly sensible to say: {noda djuno le du'u makau catra la lauras ije na vajni fa le du'u makau catra la lauras}, "Nobody knows who killed Laura, and it is not important who killed Laura". In that case, {kau} is not signalling that there is a knower, no matter how unspecified. Similarly, if I say {mi'a ca'o jdice le du'u mi ba klama makau}, "we're deciding where to go", there is no need for there to be a knower, we haven't decided yet.
And it's because I assume that {kau} always implies {djuno} or something like that somewhere along the line, that I see Jorge say {.i makau skari} for "any colour", and I freak.
i makau skari ta => "God knows what colour it is."? Would that appease your mind? What do you think {i makau skari} means?
We know that {kau} is defined as something that does indirect questions. Indirect questions are bound up with {djuno}. I have less than no problem binding {kau} with {djuno} throughout its usage. Why the big rush to emancipate it? Why *should* it mean something disjoint from {djuno}?
I'm not saying it should mean something different, but I don't see how it connects with {djuno} in many uses that don't involve {djuno}. mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________Add photos to your messages with MSN 8. Get 2 months FREE*. http://join.msn.com/?page=features/featuredemail