[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Jordan: > On Sat, Nov 09, 2002 at 09:03:43PM -0000, And Rosta wrote: > > Jordan: > > > > The ro = 100% argument gives a principled reason why ro should > > > > be importing > > > > > > But ro *isn't* 100%, pa is. 100% == 100/100 == 1 > > > > I mean that "ro" = "100% of", not "100%". > > > > "100% of the men" obviously is not equivalent to "one of the > > men" > > True in english, but not in lojban. In lojban, 100% of the men > is either > lu'a piro le'i nanmu = ro lu'a piro le'i nanmu, presumably > or > piro lei nanmu > Which are both "one of the [masses/sets of] men". Or the "whole of" it, > to phrase it in an english friendly way > > In lojban you can't say > piro le nanmu > unless you mean > pa le nanmu > and even then you're probably talking weirdly > > So, > ro le nanmu > is all of the men, and not the same as {piro} of them What I meant is that "100% of men" = ro lu'a pi ro lo'i nanmu = ro nanmu "50% of men" = ro lu'a pi mu lo'i nanmu "most men" = ro lu'a pi so'e lo'i nanmu = so'e nanmu --And.