[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Sat, Nov 09, 2002 at 09:03:43PM -0000, And Rosta wrote: > Jordan: > > > The ro = 100% argument gives a principled reason why ro should > > > be importing > > > > But ro *isn't* 100%, pa is. 100% == 100/100 == 1 > > I mean that "ro" = "100% of", not "100%". > > "100% of the men" obviously is not equivalent to "one of the > men". True in english, but not in lojban. In lojban, 100% of the men is either lu'a piro le'i nanmu or piro lei nanmu Which are both "one of the [masses/sets of] men". Or the "whole of" it, to phrase it in an english friendly way. In lojban you can't say piro le nanmu unless you mean pa le nanmu and even then you're probably talking weirdly. So, ro le nanmu is all of the men, and not the same as {piro} of them. -- Jordan DeLong - fracture@hidden.email lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
binAJHpwxfw9D.bin
Description: application/ygp-stripped