[YG Conlang Archives] > [jboske group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
pc: > a.rosta@hidden.email writes: > << > > > I'm starting to like And's {lo'e mibypre} for > > "one" though, which is what I wanted {zu'i} for. > > >> > Maybe -- at least in that peculiar (British?) usage to avoid saying > "I" (though does a a rafsied {mi} really count). But for the more > general English usage, as another indefinite generic pronoun (better > than "you" at least) or the essentially passive usage (the most > common?) in German and French I don't see it at all. And, of course, > I wonder why such a device is necessary at all, given all the devices > Lojban has for doing order shifting and pronominalization. Personal pronoun "one" and generic "you" seem to differ only in register, not in meaning. Neither quite means "people in general". Rather, they mean something like "people of the category whose prototype / paradigm exemplar is me". It's a useful concept, and "mibypre" a very apr lujvo for it. It is indeed British both to use "one" and to use it to rhetorically distance oneself from the personalness of "I/me". --And.