[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Jan 29, 2006, at 6:27 PM, Jim Henry wrote:
I have sali for 'leave,' reversed to sila for 'arrive.' I see what you mean, but I think of sali as having a more general meaning somehow than podanho does. I think it has possibilities as a prefix, somhow. This deserves more thought. go danho dom. I enter the house. go podanho dom. I exit the house. go sali dom. I leave the house. go sila dom. I arrive at the house. We need danho, surho, etc. If there's an equivalent to sila, it would be staho. Come to think of it, you could say: go pa sila to dom, tcofu go danho deo. Sila and sali both seem to imply traveling. You go out of a house and just stand there, maybe, but if you leave a house it sounds like you're going somewhere. Rex May rmay@hidden.email See some of my cartoons at: NOW UPDATED REGULARLY! |