[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
On Fri, Apr 05, 2002 at 10:14:19PM -0800, Mike Wright wrote: > Are the following correct? > > Cisa hon. > This (is a) book. The 'sa' makes the 'ci' modify 'hon'. So I'd say that "cisa hon" means "this book" and "ci hon" means "this is a book". > Does a preceding "sa" render the "t-" word unnecessary? > > Gosa zopam kiq. vx. Gosa te zopam kiq. > My father (is a) king. Sounds right to me. > Gosa zopam to kiq. > My father (is) the king. This doesn't seem like the kind of situation where you can leave out 'bi'. That just seems to be two different noun phrases. "My father, the king." What you're doing here is making 'to kiq' into another verb phrase, "is the king". The point of the t- words should be to make something into a noun. -- Rob Speer