[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [txeqli]gen and kay



on 3/29/02 2:27 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote:

> Rex May - Baloo wrote:
>> 
>> on 3/27/02 1:14 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote:
>> 
>>> 
>>>> Da kwaysa kom kay ho dorm.  He quickly ate, and went to sleep, not
>>>> necessarily in that order.
>>>> 
>>>> This latter would seldom be what we mean.
>>> 
>>> I also think that some clarity might be added using something like
>>> "gen" with multiple adverbs and verbs. In English we can do this with
>>> "both ... and ..." if there are only two elements.
>>> 
>>> I'm thinking of the way Mandarin uses repetitions of <you4> or <zai4>:
>>> 
>>> Da gen kom gen soma. "He both ate and read." Meaning that he did both
>>> simultaneously, or alternated back and forth between the two activities.
>> 
>> I don't see why not.  Are you using the glossary 'gen' meaning 'again', or
>> is it Mandarin?  Anyhow, Esperanto would just use 'kay' twice.
> 
> Yes, "again". It seems funny to use "kay" both as an adverb, like
> this, and as a conjunction.
> 
>> Da kay kom kay soma.
> 
> Da kay go kay kom kay soma. Once again, "Ooog!"

Yes. Oog.  In speech it would be clear from intonation, but written down
it's totally opaque.

I'd say that, at this point, there isn't much difference between
I eat and sleep and I both eat and sleep.  It's more of an emphasis in the
latter, I guess.
> 

> 
> Glad you're having fun. Does your instructor know about Ceqli?

No, she's a young thing.  She's never heard of Esperanto or any other
ortificial languages.

-- 
>PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email
> Rex F. May (Baloo)
> Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp
> Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm
> Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm
>Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/