[YG Conlang Archives] > [ceqli group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
on 3/29/02 3:09 PM, Mike Wright at darwin@hidden.email wrote: > >> I'd like poli, but kind of want it >> to be a single syllable. And I think I want to prohibit 'wo' combination. > > Do you find it hard to pronounce? Or hard to distinguish from some > other sound? Doesn't feel like it fits the phonology, somehow. Maybe just a prejudice on my part. > >> I think. Hindi 'dal' in one meaning, is 'large number.' Go with that? >> >> Go ten dal(si) kan. I have many dogs. >> Go ten dal(si) pani. I have much water. > > I don't think "si" is needed. "Dalsi" could be "majority" and "fyusi", > "minority". Actually, as I conceive it, 'si' doesn't mean number, it means that what precedes it acts as a number, or, in your bailiwick, a measure. I put the si in parentheses because the meaning of dal makes it clear that it's a quantifier in the sentence. Si wd be necessary for say, taqsi pani, a handful of water. I think for 'majority' maybe zweytayl. Most-part. Or maybe plupwefaytayl. More than half part. > >> (no need for much/many distinction, right?) > > Right. Even English seems to be losing it. > > By the way, what are we going to use to form comparatives and > superlatives? Would "more" be "pludal", and "fewer/less" be "plufyu"? > What about "most" and "fewest/least"? Here I think plusi, zweysi, and the correspondings less and few words, the 'si' meaning quantifier again. But now I'm getting confused. -- >PLEASE NOTE MY NEW E-MAIL ADDRESS: rmay@hidden.email > Rex F. May (Baloo) > Daily cartoon at: http://www.cnsnews.com/cartoon/baloo.asp > Buy my book at: http://www.kiva.net/~jonabook/gdummy.htm > Language site at: http://www.geocities.com/ceqli/Uploadexp.htm >Discuss my auxiliary language at http://groups.yahoo.com/group/txeqli/