[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: [romconlang]



I used to teach that book to my 8th grade classes.  It's a fun way to teach
a lot of literary concepts and an easy book to do either papers or projects
on.  the one drawback is having to teach the history of the whole Russian
Revolution and Cold War before they have any idea what's being parodied.
All of that was a bad memory long before they were ever born.  It was the
nightly news for me wwhen I was their age.  They never lived a day when
there was any such thing as a Soviet Union.

Adam

On Sun, Nov 27, 2011 at 6:26 PM, Pituxalina <pituxalina@hidden.email> wrote:

> **
>
>
>
>
> --- In romconlang@yahoogroups.com, "reenbru" <reenbru@...> wrote:
> >
> > Hi Thomas,
> >
> > no, Animal Farm was not translated in its entirety. Yes, the farmer was
> killed (it happens in revolutions). If I remember correctly, the horse was
> the only real "true" believer in the revolution and worked himself to
> death. But, honestly, I never really read the whole book.
> >
> > Bruno
> >
> >
> > --- In romconlang@yahoogroups.com, Thomas Ruhm <thomas@> wrote:
> > >
> > > Was Animal Farm translated as a whole? Did the animals really kill the
> farmer? I remember the horse a bit later kicked some man and worried about
> having killed him, but he was only hurt.
> > >
> >
>
> I never read the book in its entirety itself, but I do know that the
> ending of the book and the animated movie were very different. In the book,
> the faces of the pigs began to waver with those of men while in the movie,
> the animals had had more than enough with the pigs and their dog enforcers
> and they overthrew both at the very end.
>
>  
>


[Non-text portions of this message have been removed]