[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Bundài de tutei!I've just discovered a rather embarrassing lexical gap in Dravean: I have no word for "woman". Given that I *do* have words for such non- basic concepts as "sponge cake" (zenuasa), and "hostile" (samaicus), this particular oversight is somewhat worrying. However, I'm stuck on what to fill the gap with: <feama> /"fjama/, the regular reflex of FEMINA, doesn't really appeal to me. And I've already used <moglar>, the reflex of MULIER for an adjective meaning "female", and don't particularly want to duplicate it.
In Romansh, the reflex of FEMINA has something of a pejorative ring to it, and so has largely been replaced by reflexes of DOMINA. The Dravean reflex is <duna>, which is already in use as an honorific meaning "Mrs." Now, there's nothing necessarily wrong with using the same word as the common noun meaning "woman": German does something similar after all, and as part of the Austro-Hungarian Empire Dravean came under a great deal of German influence. Not only that, there's strong pan-Romance support for this substitution: in Occitan the regular word for woman is <domna>, for example, as it is in Italian.
However, I'm wondering if there are any other options? Your thoughts? Dan