[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
I don't know what century that text is supposed to come from in the C-a world. I'd like to see this North African Romance text that you have! Hopefully you haven't misplaced it! Padraic --- Poisve numinest errasum; nunius ni insifianter, in errosum pirsifassum. --Mircur T. Piperuns --- On Sat, 4/16/11, Pituxalina <pituxalina@hidden.email> wrote: From: Pituxalina <pituxalina@hidden.email> Subject: [romconlang] Re: What are african romlangs like? To: romconlang@yahoogroups.com Date: Saturday, April 16, 2011, 4:05 AM --- In romconlang@yahoogroups.com, Padraic Brown <elemtilas@...> wrote: > > --- On Tue, 1/12/10, Capsicum <thomas@...> wrote: > > >I would like to know what is typical for african romance languages. Is >the african latin dimunitive suffix '-îcca' in use? Are those languages >similar to Spanish, Sicilian and the like? > > >*smile* > > >Capsicum > > Adam Walker has been working on a North African Romance language for a while now, called Carraxena (Carthaginian, as I recall). He usually uses some Bible passage as a .sig, for example: > > "Nivechigadu ul omu fi nu nul cunsiju djuls ímfius avevad amvuinadu, fi ni nal via djuls pecadorus avevad pedizadu, fi ni nul sedigu djuls zagagadus avevad xedjidigadu. Saumu 1:1" > > Is that close enough to Spanish and Sicilian for you? ;)) Honestly, "pecadorus" is the only word that looks even remotely Romance to me, though I know most of the words in there have good Latin etymologies, if not all. > > Padraic > From what century would that version of North African Romance be? I read that North African Romance actually existed until the 10th century. I also have a text from the 7th century that is more North African Romance than Latin. I'll have to dig it out and copy it out here when I can. I hope I still have it! [Non-text portions of this message have been removed]