[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
thomasruhm skrev:
Hi Benct!
[snip]
I did not know about Rhodese. Ithink I heard, it exists lately.
It's Rhod*r*ese. The name is derived from RHODANUS 'the river Rh�ne', not from RHODUS 'the island Rhodos'. You're not the first to make that mistake; in fact I think the pronunciation [RU'daI] might exist as a popular form, if the word were popular, but in fact the everyday name of the language is _Borgonzay_, which is eschewed by linguists because it invites confusion with the Germanic language Burgendish (Rhodrese _Borgogn�u_) which used to be spoken in the same country.
But I don't know if itis a conlang.
It is. One of mine in fact! :-) There is some rudimentary, confused and not recently updated info on Rhodrese at <http://wiki.frath.net/Rhodrese> even more outdated and confused stuff at <http://wiki.frath.net/User:Melroch/Rhodrese> <http://wiki.frath.net/User:Melroch/Rhodrese/Borgonzay> Some on the (conhistorical) origin of the lang <http://blog.melroch.se/topic/alternate-history/lucus/> And some on Burgendish: <http://wiki.frath.net/Burgendish> I know the Sardinian vowel system. Do you
think the African was the same?
Yes, St. Augustine's staement is usually taken
Pituxalina asked me for Rhaetic Vulgar Latin texts. He did convert one of them into some kind of Italian. I like it. But I don't know why it does not more look like Romansh.
Probably because they really tried their best to write good Latin, only their idea of good Latin wasn't quite classical. I'm working on a reply to your other post, concerning the Vulgar Latin features in the text you posted. Best wishes, /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "C'est en vain que nos Josu�s litt�raires crient � la langue de s'arr�ter; les langues ni le soleil ne s'arr�tent plus. Le jour o� elles se *fixent*, c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)