[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Re: Romanic phonological evolution



This is a very good suggestion, Benct, thank you. I'm going to use it.
It's amazing how simple some of the best ideas really are!

--- In romconlang@yahoogroups.com, Benct Philip Jonsson <bpj@...> wrote:
>
> On 2008-07-24 Jan van Steenbergen wrote:
> > * Dialects were everywhere, and it's quite possible that village A 
> > said "puerto", village B said "puorto", and village C said "porto". 
> > People were moving from one village to another, got married there, 
> > and sometimes adopted the local version, while in other cases the 
> > locals adopted his version. Also keep in mind that modern standard 
> > languages are often based on (or at least, influenced by) a lot of 
> > dialects at the same time.
> > 
> 
> One convenient way is to suppose that a population group
> from some other part of Romania[^1] were relocated where
> your lang is spoken.  I haven't tried that trick yet, but
> it should work.
> 
> [^1]: I.e. the Romance-speaking world. I always spell
> the Dacian state Rumania so as to not mix up the two.
> 
> As for age, I'm on the funny side of forty...
> 
> 
> /BP 8^)>
> -- 
> Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>   "C'est en vain que nos Josués littéraires crient
>   à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil
>   ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*,
>   c'est qu'elles meurent."           (Victor Hugo)
>