[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >
Knabe, eh? Funny, I don't recall that word from German class. Obviously the source for E-o knabo.. On 10/16/07, Benct Philip Jonsson <bpj@hidden.email> wrote: > On 2007-10-15 B Garcia wrote: > > I was working on a few words of vocabulary in Montreiano > > and I hit a snag. See, the words for man and woman are > > easy: ôm and fema. However, looking at the words for > > young boy and young girl in different Romance languages > > poses problems, because I cannot find any common > > correspondences among them. What would a likely pan-Ibero- > > Romance equivalent be? Would it be something like nino/a? > > > > Obviously Vulgar Latin speakers discarded _puer/puella_ > without being able to agree on the replacements. > > Perhaps you could just make a selection among the spanish > and portuguese terms. > > Meyer-Lübke has a whole slew of words for > 'Junge/Jüngling/Knabe/Bursche' as well as for 'Mädchen' in > his short and very selective German-Romance index. > > I don't have the time to do anything ambitious ATM so I just > scanned the index entries and uploaded them to the group > file section (boy-girl.png) <http://tinyurl.com/2etszm>. If > any of these words catches your fancy just tell me and I'll > give you their etymology, what Rmc. languages they occur in > and vowel quantities. > > There is a good deal of overlap in the > 'Junge/Jüngling/Knabe/Bursche' lists. > > > /BP 8^)> > -- > Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > "C'est en vain que nos Josués littéraires crient > à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil > ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*, > c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo) > -- Mark J. Reed <markjreed@hidden.email>