[YG Conlang Archives] > [romconlang group] > messages [Date Index] [Thread Index] >


[Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]

Oaths of Strasbourg, 842 AD



I've been working quite a bit on the earliest written form of 'Rienench' (last paragraph). One of the first official texts to contain Old Rienench rather than Latin (and also Old French) were the Oaths of Strasbourg. Orthography of the O.R. text is, as far as possible, the same as for Old High German except i have used <v> and <j> to make it a little easier to read (would otherwise be <u> and <i>). If you are interested to compare with the *real* texts (Old High German and Old French) see http://en.wikipedia.org/wiki/Oaths_of_Strasbourg. 



...LODHUVICUS, QVONIAM MAIOR NATU ERAT, PRIOR HAEC DEINDE SE SERVATVRVM TESTATVS EST:

"Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in ajudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il me altresi fazet, et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui, meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit."

QVOD CVM LODHUVICUS EXPLESSET, KAROLVS RHENANICA LINGVA SIC HEC EADEM VERBA TESTATVS EST:

"Pru Tjisu amori ezz pru si chrisctiani poblu ezz nostru commun saluz, te irti tjiei i abant, i quandu mihi Tju sepjindi ezz pozzer tunt, selvu irt meu trater, sihhuz homo cu tieriectu su trater tebt, uz le me mizzim tact, ezz ab Lutiru i nulli core nu vatu, si mia volundazzi se uz nocer tiz."



PMC.






[Non-text portions of this message have been removed]